Były tłumacz Ohtaniego, Ippei Mizuhara, miał nieścisłości w publicznej biografii

W miarę jak narastający skandal hazardowy wpędził Shohei Ohtaniego, supergwiazdę Los Angeles Dodgers, pojawiły się pytania o wiarygodność głównego narratora opowieści: obecnie byłego tłumacza i najlepszego przyjaciela Ohtaniego, Ippei Mizuhary. Pytania te tylko narosły, gdy wnikliwa analiza Mizuhary ujawniła, że ​​kluczowe punkty jego publicznie dostępnej biografii wydają się albo przesadzone, albo niedokładne.

Przez lata przewodnik medialny Los Angeles Angels wymienia Mizuharę jako absolwenta Uniwersytetu Kalifornijskiego w Riverside w 2007 r., a wiosenne szkolenie w 2012 r. spędził pracując dla drużyny New York Yankees jako tłumacz japońskiego miotacza Hidekiego Okajimy. Ponadto w wielu doniesieniach prasowych odnotowano, że Mizuhara był tłumaczem Okajimy w 2010 roku w drużynie Boston Red Sox, gdzie podobno dostał swoją pierwszą szansę w dużej lidze.

Jednakże, jak po raz pierwszy poinformował NBC Los Angeles, uniwersytet kwestionował pogląd, że Mizuhara kiedykolwiek uczęszczał do tej szkoły, a tym bardziej jako ją ukończył. „Nasze dane uniwersyteckie nie wskazują, aby student imieniem Ippei Mizuhara uczęszczał na Uniwersytet Kalifornijski w Riverside” – powiedział rzecznik szkoły. Sportowiec.

Uniwersytet Kalifornijski w Riverside nie odpowiedział na pytanie, czy to możliwe, że Mizuhara uczęszczał do tej szkoły pod innym nazwiskiem lub czy kiedykolwiek uczęszczał do niej ktoś o podobnym nazwisku. Rzecznicy reprezentujący Ohtaniego odmówili komentarza, gdy zapytano ich, czy wierzyli biografii Mizuhary podczas jego pracy w Ohtani.

Tymczasem z licznych doniesień prasowych wynika, że ​​17 lutego 2012 r., przed wiosennym treningiem, Okajima nie przeszedł badań lekarskich, po czym został zwolniony przez drużynę Yankees. Mizuhara mógł współpracować z Okajimą przed oficjalnym rozpoczęciem obozu, mniej więcej w tym miesiącu, kiedy gracze z niższych lig mogli przyjechać wcześniej, aby poćwiczyć. Jednak przewodnik medialny Angels co roku od 2019 r. podaje, że Mizuhara „był tłumaczem Hidekiego Okajimy podczas wiosennego szkolenia Yankees w 2012 r.”.


(Przewodnik medialny Los Angeles Angels 2019)

Na początku tygodnia drużyna Red Sox wydała oświadczenie, w którym stwierdziła, że ​​Mizuhara nigdy nie pracował dla zespołu.

„Kontaktujemy się z wami wszystkimi w związku z doniesieniami różnych mediów, że Ippei Mizuhara pracował dla drużyny Red Sox jako tłumacz, co jest nieprawdziwe” – czytamy w wiadomości klubu rozesłanej przedstawicielom mediów w piątek. „Mizuhara nigdy nie był zatrudniony przez drużynę Boston Red Sox w jakimkolwiek charakterze i nie był tłumaczem Hidekiego Okajimy, gdy miotacza pracował w drużynie. Pamiętaj, że dokładnie sprawdziliśmy nasze pliki, aby mieć pewność, że przekazujemy dokładne informacje.

Nie udało nam się uzyskać komentarza od Mizuhary i Okajimy.

Wydaje się, że z biegiem czasu związek Mizhuary z Okajimą stał się przesadzony. Wiele doniesień prasowych łączy Mizuharę z Okajimą w różnych okresach. Obejmuje to artykuł Nippon.com z 2021 roku, w którym podano, że Mizuhara był tłumaczem Okajimy w sezonie 2010 w drużynie Red Sox. Jednak oprócz zaprzeczeń ze strony Red Sox, w archiwach „Boston Globe” z kwietnia i maja 2010 r. jako tłumacza Okajimy wymienia się Ryo Shinkawę. Przewodnik medialny zespołu z 2010 roku wymienia dwie osoby jako tłumaczy zespołu w tym sezonie, ale nie Mizuharę.

Wyszukiwania w dwóch różnych bazach danych nie przyniosły wyników przedstawiających Mizuharę przed 2018 rokiem, kiedy Ohtani po raz pierwszy podpisał kontrakt z Angels.

Przy opracowywaniu przewodnika medialnego standardowy protokół wymaga zaufania między działem relacji z mediami a resztą pracowników, jak wynika z wywiadów z pracownikami ds. relacji z mediami z innych klubów, którzy poprosili o anonimowość, aby móc szczerze wypowiadać się. Dział relacji z mediami nie ma czasu na weryfikację życiorysów każdego pracownika, twierdzą pracownicy. Osoba zajmująca się kontaktem z mediami często wysyła proponowaną miniaturę biograficzną do wstępnego zatwierdzenia pracownikowi lub prosi pracownika o informacje biograficzne podczas publikowania przewodnika.

Mizuhara został zwolniony ze stanowiska w Dodgersach w środę po tym, jak przedstawiciele Ohtaniego zarzucili mu, że ukradł dwukierunkowej supergwiazdie co najmniej 4,5 miliona dolarów, aby pokryć własne straty w hazardzie. Mizuhara początkowo powiedział ESPN we wtorek, że Ohtani zgodził się spłacić długi Mizuhary i był obecny, gdy pieniądze zostały przesłane Mattowi Bowyerowi, rzekomemu bukmacherowi, wobec którego toczy się śledztwo federalne. Jednak wkrótce po rozmowie Mizuhary z ESPN rzecznik Ohtaniego wycofał tę relację i powiedział, że Ohtani nie był świadomy hazardowej działalności Mizuhary.

Associated Press poinformowała, że ​​IRS wszczął śledztwo w sprawie Mizuhary. ESPN poinformowało, że przedstawiciele Ohtaniego wszczęli skargę karną przeciwko Mizuharze, ale odmówiło podania, która agencja. Major League Baseball ogłosiła w piątek, że wszczęła formalne dochodzenie w sprawie tej sytuacji.

Aż do tych ostatnich wydarzeń 39-letni Mizuhara był najwybitniejszą osobą w małej grupie tłumaczy współpracujących z azjatyckimi zawodnikami Major League Baseball. Był postrzegany jako prawa ręka Ohtaniego, zawsze u boku dwustronnej supergwiazdy i był jedną z najbardziej eksponowanych opinii publicznej osób w sporcie.

SportowiecMike Vorkunov, Andy McCullough i Brendan Kuty przyczynili się do powstania tej historii.

(Górne zdjęcie Ippei Mizuhary: Ronald Martinez / Getty Images)



Źródło

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here