Irlandzka Bella porusza kwestię krzywdzenia kobiet po ślubie z Haldy Sabri

Poniedziałek, 4 listopada 2024 r. – 08:40 WIB

Djakarta – Irlandzka Bella cieszy się szczęśliwymi chwilami w małżeństwie ze swoim ukochanym mężem Haldym Sabrim.

Przeczytaj także:

Szczęśliwy portret irlandzkiej Belli z nowym mężem i córką

W swoich relacjach na Instagramie ta piękna aktorka podzieliła się uroczym momentem, gdy mąż zabrał ją do miejsca, w którym mogła pogłębić wiedzę religijną.

Przeczytaj także:

Ammar Zoni zaprzecza, że ​​jest zdezorientowany ponownym wyjściem irlandzkiej Belli: Jestem szczęśliwy, bardzo szczery!

„Radość z recytowania Koranu dzisiejszego ranka zapewniła micuaaa” Irlandzka Bella napisała radośnie.

W następnym przesłaniu irlandzka Bella podzieliła się wersetem z Koranu, który naprawdę poruszył jej serce. Werset ten pochodzi z wersetu 19 Sury An Nisa, który omawia traktowanie kobiet.

Przeczytaj także:

Słodka chwila nowego męża irlandzkiej Belli z synem Ammara Zoniego, internauci nawet Salfok

O ludzie, którzy wierzą! Nie wolno wam dziedziczyć kobiet siłą i nie powinniście ich niepokoić za to, że chcą odebrać część tego, co im daliście, chyba że dopuszczą się jawnej obrzydliwości”, dźwięk wersetu 19 Surat An Nisa.

I obcuj z nimi we właściwy sposób. Jeśli Ci się nie podobają, to bądź cierpliwy,” – kontynuuje werset An Nisa, werset 19

Następnie Irish Bella podkreśliła fragment stwierdzający, że Allah obdarzy błogosławieństwami tych, którzy dobrze traktują kobiety.

Może się zdarzyć, że coś Ci się nie spodoba, choć Bóg uczynił w tym wiele dobrego,– czyta werset podkreślony ołówkiem przez irlandzką Bellę.

Wiadomo, że po owdowieniu po rozwodzie z Ammarem Zonim, irlandzka Bella oficjalnie poślubiła Haldy’ego Sabri w sobotę 19 października 2024 roku.

Ślub odbył się uroczyście i uczestniczyli w nim jedynie rodzina i bliscy krewni.

Irlandzka Bella również czuje się teraz szczęśliwa w swoim małżeństwie. Często dzieli się słodkimi chwilami syna ze swoim nowym ojcem.

Następna strona

„I obcuj z nimi we właściwy sposób. Jeśli ich nie lubisz, uzbrój się w cierpliwość” – ciąg dalszy wersetu An Nisa werset 19

Następna strona



Zrodlo