Monika Shergill z Netflixa mówi, że popyt „nie spełnia” podaży w Indiach, nazywa kandydatkę do Oscara „Laapaata Ladies” „naprawdę czarującym klejnotem” — APOS

Monika Shergill mówi, że Netflix nabrał „rozpędu” w Indiach, ale ostrzega, że ​​„podaż nie nadąża za popytem” w najludniejszym kraju świata.

Przemawiając na konferencji APOS na Bali, Shergill chwaliła wzrost Netflixa w tym kraju, zauważając, że był to drugi co do wielkości obszar streamingu pod względem płatnych reklam netto w drugim kwartale tego roku i trzeci co do wielkości pod względem procentowego wzrostu przychodów. Jednak sektor kreatywny ma problemy z zaspokojeniem rosnącego apetytu, dodała.

„Przez lata systematycznie się rozwijaliśmy i teraz osiągnęliśmy swój szczyt” — powiedział Shergill. „Najważniejszą rzeczą, która to dla nas zrobiła, jest absolutne skupienie się na lokalnym opowiadaniu historii, które jest sednem naszej strategii w Indiach. To, jak sprawimy, że ludzie poczują się w związku z rozrywką, którą konsumują, zadecyduje o tym, jak się rozwiniemy, jak utrzymamy ich zaangażowanie. A dla Netflixa prawdziwą miarą sukcesu jest zaangażowanie”.

Najnowsze indyjskie produkcje oryginalne Netflixa, w tym Heeramandi — Diamentowy Bazar, Kolejarze, Sprawa jest legalna I Amara Singha Chamkilichwila Sektor 36 I Wielki pokaz Indian Kapil znajdują się obecnie w globalnej pierwszej dziesiątce serwisu streamingowego pod względem filmów i seriali w językach innych niż angielski. Dziś na APOS zaprezentowano zwiastun thrillera o tematyce mediów społecznościowych KLAWISZ KONTROLNY z Ananyą Panday i Vihaan Samat w rolach głównych.

Shergill powiedział, że dalszy wzrost może nastąpić tylko poprzez „inwestowanie z powrotem” w lokalny rynek i bazę talentów, która zmaga się z ciężarem popytu na oryginały. Oprócz Netflixa, oryginalne tytuły z dużymi biletami, takie jak Prime Video Cytadela: Honey Bunny i Applause Entertainment Gandhiego nie dawały załogom czasu w roku rozliczeniowym.

„W Indiach podaż nie zaspokaja popytu” – powiedziała. „Jedynym sposobem na wypełnienie tej luki jest ponowne zainwestowanie w gospodarkę kreatywną. To jedna z najważniejszych rzeczy, które robimy na każdym rynku, na którym programujemy: jak rozwijamy gospodarkę kreatywną i zapewniamy najlepsze w swojej klasie szkolenia”.

W Indiach mieszka około 1,44 miliarda ludzi, a tamtejsze rynki filmowe i telewizyjne w ostatnich latach odnotowały ogromny wzrost, ponieważ streaming stał się bardziej dostępny w całym kraju.

„W ciągu ostatnich kilku miesięcy przeprowadziliśmy od ośmiu do dziesięciu warsztatów szkoleniowych z lokalnym personelem produkcyjnym — niezależnie od tego, czy chodzi o produkcję kreatywną, produkcję muzyczną, finanse czy nasze warsztaty VFX” — powiedział Shergill. „Mamy najbardziej niesamowitych twórców i głosy kreatywne na tym rynku. Jak możemy przenieść ich na nowy poziom za pomocą zasobów, które możemy im dać? Inwestowanie z powrotem jest bardzo ważnym celem i odpowiedzialnością”.

Shergill zauważyła, że ​​Netflix tworzy programy z wyprzedzeniem około trzech lat, co zmuszało jej zespół do ciągłego kwestionowania tego, czy są wystarczająco innowacyjni we wszystkim, od komedii skeczowych Wielki pokaz Indian Kapil do najdroższych dramatów.

W innym miejscu rozmowy z Vivekiem Couto z MPA Shergill powiedział, że priorytetem stały się południowe Indie, a strategia dotycząca języka hindi została tam mocno wdrożona.

„Kiedy już się zadomowiliśmy, zaczęliśmy szukać sposobów na odblokowywanie różnych grup odbiorców, klastrów gustów” — powiedział Shergill. „Ważne było dla nas, aby przyjrzeć się Południu, i skupiamy się na prezentowaniu najlepszych filmów z Południa. Zaledwie miesiąc temu Maharadżatamilski film, który odniósł sukces, ale nie był przełomem, nagle doświadczył tego, co nazywamy „efektem Netflixa”. Pojawił się w naszym serwisie i stał się absolutnym hitem, podróżując po rynkach i przyciągając nowe grupy widzów”.

Zauważyła, że ​​„to samo” przydarzyło się Panie Laapaataktóry w tym tygodniu został wybrany jako oficjalny kandydat Indii w wyścigu o Oscara w kategorii Najlepszy Międzynarodowy Film Fabularny. Shergill nazwał film „naprawdę czarującym klejnotem filmu”.

Panie Laapaata zadebiutował na Netfliksie w kwietniu.

Zrodlo