Po zabiciu 17 żołnierzy na obszarze społeczności Okuama w stanie Delta mieszkańcy, którzy uciekli w obawie przed odwetem, potępiali ukąszenia węży i głód w krzakach, gdzie szukali schronienia.
Jeden z uciekających mieszkańców w niedzielę powiedział naszemu korespondentowi, pod warunkiem zachowania anonimowości, że w buszu, w którym się schronili, ginęły dzieci i starsi ludzie.
Stało się tak, gdy prawodawcy reprezentujący region zabiegali o niezależne śledztwo, dialog i pomoc humanitarną dla niewinnych mieszkańców.
Źródło społeczne podało: „W krzaku, do którego uciekli nasi ludzie dla bezpieczeństwa, węże gryzą teraz na śmierć nasze dzieci i osoby starsze, a głód zabija innych.
„Rząd stanowy nie reaguje, nasi ludzie zginęli w społeczności i są teraz bezbronni, dzieci i osoby starsze umierają w buszu, a rząd nic nie robi.
„Nie powołano komisji śledczej, nie ma wsparcia, nasi ludzie przeżywają ból. Wzywamy rząd do przyjścia nam z pomocą.
„Wzywamy także społeczności międzynarodowe, aby przyszły nam z pomocą. To jest całkowity ucisk; nie chcą, żebyśmy rozmawiali, a ludzie słyszą tylko jedną stronę historii.
„Kiedy z wami teraz rozmawiam, wszyscy wyłączają telefony, ponieważ monitorują nasze rozmowy.
„Wiesz, że nasz król stoi teraz przed wojskiem. To, przez co przechodzimy, jest bardzo straszne”.
Źródło nalegało, aby rząd w trybie pilnym powołał panel śledczy w celu ustalenia, co wydarzyło się w społeczności.
W swoim wielkanocnym przesłaniu senator reprezentujący Centralny Okręg Senatorski Delta w Zgromadzeniu Narodowym, Ede Dafinone, wezwał do pokoju i modlitwy za ofiary kryzysu w Okuamie.
W oświadczeniu udostępnionym dziennikarzom w Warri Dafinone stwierdził, że „pokój jest bezcennym darem”, jednocześnie zaapelował o powściągliwość ze strony wszystkich uczestników kryzysu w Okuamie, aby zapobiec dalszej eskalacji przemocy.
Ustawodawca zalecił rządowi umożliwienie powołania niezależnego i bezstronnego panelu śledczego, który zbada incydent i doprowadzi do ukarania wszystkich sprawców.
Dafinone powiedział: „Utrata cennych istnień ludzkich w wyniku kryzysu w Okuamie wyraźnie przypomina o kruchości pokoju i konieczności priorytetowego traktowania przez wszystkie zainteresowane strony dialogu, zrozumienia i wzajemnego szacunku. Opłakując ofiary i solidaryzując się z ich rodzinami, wzywam wszystkie zaangażowane strony, w szczególności władze wojskowe, do powściągliwości, aby zapobiec dalszej eskalacji przemocy i rozlewowi krwi, a ponadto aby umożliwić niezależnemu śledztwu odkrycie prawdy o nikczemnym czynie i doprowadź sprawców do księgi.
„W tę Wielkanoc wykorzystajmy ten okres uroczystej refleksji, aby zjednoczyć się jako naród i dokonać introspekcji wydarzeń, które doprowadziły do tej tragicznej i możliwej do uniknięcia utraty życia. Musimy zbadać nasze zbiorowe sumienie i ponownie poświęcić się zasadom sprawiedliwości, równości i pokojowego współistnienia”.
Dafinone opisał lud Urhobo jako „bardzo spokojnych, gościnnych i przedsiębiorczych”.
„Przez te lata wnieśli ogromny wkład w rozwój tego kraju we wszystkich sferach rozwoju narodowego. Dlatego incydent w Okuamie w żaden sposób nie definiuje naszego narodu, dlatego państwo nigeryjskie i jego instytucje powinny dołożyć starań, aby nie karać niewinnego Urhobosa za czyny kilku przestępców, których prawdziwa tożsamość nie jest jeszcze znana” – Dafinone powiedział.
Ze swojej strony prawodawca reprezentujący federalny okręg wyborczy Ughelli Północ/Ughelli Południe/Udu stanu Delta w Izbie Reprezentantów, Francis Waive, stwierdził, że jego prośba o ułaskawienie dla wysiedlonych ofiar kryzysu w Okuamie w Ughelli South LGA wynika z pomocy humanitarnej gest.
We wtorek prawodawca w Izbie Reprezentantów w Abudży wezwał do ułaskawienia dla wysiedleńców z Okuamy po zamordowaniu 17 żołnierzy.
W sobotę rozmawiając z dziennikarzami w Ughelli, Waive, który jest także przewodniczącym Komisji ds. Zasad i Biznesu Izby Reprezentantów, wyjaśnił, że jego wezwanie „nie oznacza przyznania się do winy”.
Powiedział: „Moje błaganie nie było przyznaniem się do winy, muszę to bardzo wyraźnie stwierdzić. O ile mi wiadomo, moi ludzie z Okuamy w Ughelli South nie zabili żadnego żołnierza i nie chcemy, żeby ktokolwiek z jakiegokolwiek powodu to sugerował.
„Ci ludzie tam mieszkający; około dwustu do trzystu z nich to chłopi, nie mogą zabić człowieka, nie mówiąc już o 17 oficerach. Więc jak myślisz, kto mógł dopuścić się tak nikczemnego czynu?
„Nie mogę dokładnie powiedzieć, czy znam kogokolwiek w tej sprawie, ale myślę, że to musi być dzieło piątych felietonistów, którzy mają odrębne cele, ale niestety wykorzystali problem, jaki ma Okuama z Okolobą po drugiej stronie rzeki.
„Podczas spotkań osadniczych witano żołnierzy w tradycji Urhobo. Różnica polegała na tym, że chcieli, aby niektórzy ludzie poszli za nimi, ale społeczność twierdziła, że ludzie nie mogą podążać z tego prostego powodu, że czuli, że udają się do siedziby wroga.
„Powiedzieli, że sporny teren znajduje się na południu Ughelli, więc jeśli gdzieś się wybierali, to powinien to być Ughelli South, a nie terytorium wroga, ponieważ było to wobec nich niesprawiedliwe. Wywiązała się zatem mała sprzeczka i żołnierze odeszli w spokoju.”
Waive powiedział dalej: „Ponieważ ludzie przebywają w buszu od trzech do pięciu dni bez jedzenia i wody, myślę, że należy wysłać im pomoc w duchu naszego wspólnego człowieczeństwa.
„Krajowy Urząd Zarządzania Kryzysowego może udać się tam z żywnością, wodą, kocami, lekami i moskitierami, ponieważ w buszu walczą z nimi komary i inne stworzenia. Trzeba ich ratować.
„Liczba osób, które zginęły w wyniku śmierci żołnierzy, jest ogromna. Nie możemy zmieść całej wioski, żeby przeżyli tylko ci mieszkańcy wsi, którzy są w miastach. Byłoby to równoznaczne z ludobójstwem i nie należy to do zadań naszych dzielnych oficerów.
„Bez względu na to, co się wydarzyło, jest to prowokacyjne, musimy ścigać zabójców tych żołnierzy i postawić ich przed wymiarem sprawiedliwości. Jestem za tym w stu procentach. Kimkolwiek jest ten człowiek, skąd pochodzi i kimkolwiek jest, musi stanąć przed sądem.
„Jednak moim ludziom, którzy są obecnie uwięzieni w buszu, należy okazać trochę litości. Pozwól, że zapytam, co może wiedzieć kobieta, która idzie na farmę ze swoimi kordelasami i motykami, o zabijaniu żołnierzy lub o dziecku, które podąża za rodzicami na farmę? Dlatego proszę o ułaskawienie dla nich i cieszę się, że moja prośba o tę poprawkę została przyjęta przez Izbę”.
Waive wcześniej w ostrych słowach potępił zabójstwa w Okuamie, stwierdzając, że to, co zrobiono żołnierzom, było barbarzyństwem.
Komentując obecną sytuację w Okuamie, wyraził zaniepokojenie represjami ze strony wojska wobec społeczności, które, jego zdaniem, doprowadziły do niewypowiedzianych cierpień głodu i głodu, mówiąc: „Nadszedł czas, aby żołnierze wycofali się i pozwolili niezależnego śledztwa”.
„W ramach prowokacji, która jest w dużej mierze nieludzka, armia wyszła, spaliła całą społeczność i zabiła tak wielu ludzi. Wiele osób uciekło także do buszu, aby uniknąć zemsty żołnierzy.
„Wiesz, że to miejsce jest wyspą, a ci, którzy uciekli do buszu, cierpią teraz z głodu, podczas gdy żołnierze wciąż na nich polują. Nie mogą przekroczyć otaczającej ich rzeki.
„Myślę więc, że nadszedł czas, aby żołnierze się wycofali i umożliwili niezależne dochodzenie. Wierzymy, że niezależne śledztwo odsłoni prawdziwych sprawców tego czynu i ich motywy. Dlatego zgłosiłem poprawkę do wniosku, że śledztwo nie powinno być prowadzone przez armię, ale przez Komisję Obrony Izby Reprezentantów, aby wszystkie zaangażowane strony mogły przyjść i złożyć zeznania”.